Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

tozu çalmak

  • 1 çalmak

    (çalar)
    1) В бить, ударя́ть, стуча́ть во что

    kapıyı çalmak — стуча́ть[ся] в дверь

    zili çalmak — звони́ть (в звоно́к); дать звоно́к

    2) бить, стега́ть, хлеста́ть, разма́хивать чем

    kamçı çalmak — бить кнуто́м, стега́ть хлысто́м

    3) В, Д броса́ть, кида́ть; ударя́ть обо что

    duvara çalmak — уда́рить об сте́нку

    yere çalmak — бро́сить на зе́млю, уда́рить о зе́млю; сбить с ног

    4) исполня́ть, игра́ть на чём

    çalana eşlik eden — аккомпаниа́тор; перен. крича́ть на всех перекрёстках; труби́ть, раззва́нивать о чём; звуча́ть, издава́ть звук (о музыкальных инструментах и т. п.); производи́ть какие-л. зву́ки

    çalgı çalmak — а) игра́ть на музыка́льном инструме́нте; б) игра́ть, звуча́ть (о музыке)

    çalgı çalıyor — игра́ет му́зыка

    çan çalmak — а) звони́ть в ко́локол; б) звене́ть (о колоколе); в) перен. растрезво́нить, раззвони́ть

    ıslık çalmak — свисте́ть; Д перен. освиста́ть

    piyano pek iyi çalıyor — пиани́но о́чень хорошо́ звучи́т

    telefon çalıyor — телефо́н звони́т

    5) Д наноси́ть сло́ем что, нама́зывать на что, кра́сить что
    6) Д, В приправля́ть, заправля́ть, сда́бривать что чем

    çorbaya un çalmak — заправля́ть суп муко́й

    7) Д быть похо́жим, походи́ть на кого- что, напомина́ть кого- что

    dili Rumcaya çalıyor — он говори́т с гре́ческим акце́нтом

    8) Д отлива́ть каким-л. цве́том; име́ть отте́нок чего

    maviye çalmak — отлива́ть голубы́м [цве́том]

    maviye çalar mor — василько́вый

    9) Д отдава́ть чем, име́ть вкус чего, напомина́ть по вку́су что

    acıya çalmak — отдава́ть го́рьким, горчи́ть

    10) В тро́нуть что, повреди́ть что чем

    kırağı çalmak — тро́нуть моро́зом; быть тро́нутым моро́зом

    11) В корна́ть, отре́зать кри́во (ко́со), перекоси́ть [отреза́я]
    12) гравирова́ть (по металлу)
    13) В смета́ть, вытира́ть что, очища́ть от чего

    tozu çalmak — вытира́ть пыль, очища́ть от пы́ли

    14) В красть, ворова́ть, похища́ть, таска́ть
    15) В подслу́шивать (телефонные разговоры); перехва́тывать (радиопередачу)

    muhabereyi çalmak — перехва́тывать переда́чу

    Büyük Türk-Rus Sözlük > çalmak

  • 2 davul

    "1. drum. 2. slang behind, rump. - çalmak 1. to beat a drum. 2. colloq. to tell everybody, tell the world. -u biz çaldık, parsayı başkası topladı. colloq. We did the job and took all the trouble; others benefited from it. - çalsan işitmez. colloq. 1. He is stone deaf. 2. He sleeps like a log. 3. He is too engrossed in his work to hear you. -a dönmek to swell up. - dövmek to beat a drum. - gibi tightly swollen. - onun boynunda, tokmak başkasının elinde. colloq. He is only a puppet; someone else pulls the strings. -un sesi uzaktan hoş gelir. proverb Distance lends enchantment to things. - tozu, minare gölgesi colloq. imaginings, impossible things. - zurna ile (celebrating an occasion) with a lot of hoopla."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > davul

  • 3 süt

    ",-tü 1. milk. 2. latex; milky juice (of some plants). 3. slang gasoline, juice. -ten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer. proverb Once bitten twice shy. - asidi lactic acid. - ayırıcı cream separator, separator, creamer. -ü bozuk (someone) who comes of bad stock, no-good, untrustworthy. - çalmak /ı/ for spoiled or infected milk to make (a nursing baby) ill. -ü çekilmek /ın/ (for a woman or a female animal) to stop producing milk, stop lactating. - çocuğu 1. nursing infant, unweaned baby. 2. naïve, inexperienced person, babe in the woods. - damarları colloq. lactiferous ducts. - danası veal, vealer, unweaned calf. - dökmüş kedi gibi 1. (someone) who looks shamefaced, who´s wearing a hangdog look, who has a guilty look on his face. 2. shamefacedly, wearing a hangdog look, guiltily. - gibi spotlessly white and clean. -üne havale etmek /ı, ın/ to leave (a matter) to (someone) (in the hope that he will have the decency to do it properly). -üne kalmak /ın/ (for a matter) to be left to (someone) (in the hope that he will have the decency to do it properly). - kebabı a shish kebab made by roasting chunks of meat that have been parboiled in milk. - kesilmek (for milk) to sour, go bad, go bad, go off. - kesimi weaning. -ten kesmek /ı/ to wean. - kuzusu 1. suckling lamb, unweaned lamb. 2. baby; very young child, toddler, tot. 3. pampered, spoiled person. - şekeri lactose, milk sugar. -ü temiz (someone) who comes of good stock, decent, trustworthy. - tozu powdered milk, dried milk. - vermek /a/ to suckle, nurse, breast-feed. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > süt

См. также в других словарях:

  • çalmak — i, e, ar 1) Başkasının malını gizlice almak, hırsızlık etmek, aşırmak İngiliz cephesinden at kaçırıp bize satan bedeviler dönüşlerinde bizim atlarımızı çalıp İngilizlere satarlardı. F. R. Atay 2) Vurarak veya sürterek ses çıkartmak Bir yandan… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • süt — is. 1) Kadınların ve memeli dişi hayvanların yavrularını beslemek için memelerinden gelen, besin değeri yüksek beyaz sıvı 2) bit. b. Bazı bitkilerin türlü organlarında bulunan beyaz renkte öz su 3) Erkek balığın tohumu 4) Süte benzeyen her türlü… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»